马太福音24章32节

(太24:32)

[和合本] “你们可以从无花果树学个比方:当树枝发嫩长叶的时候,你们就知道夏天近了。

[新标点] (从无花果树学个比方)“你们可以从无花果树学个比方:当树枝发嫩长叶的时候,你们就知道夏天近了。

[和合修] (从无花果树学功课)“你们要从无花果树学习功课:当树枝发芽长叶的时候,你们就知道夏天近了。

[新译本] “你们应该从无花果树学个功课:树枝长出嫩芽生出叶子的时候,你们就知道夏天近了;

[当代修] (无花果树的比喻)“你们可以从无花果树学个道理。当无花果树发芽长叶的时候,你们就知道夏天快来了。

[现代修] “你们要从无花果树学一个教训。当枝子呈现嫩绿的颜色,长出新叶的时候,你们知道夏天就要到了。

[吕振中] “你们要从无花果树学个比喻:当它的枝子一发嫩长叶时,你们就知道夏天近了。

[思高本] (无花果树的比喻)“你们应该由无花果取个比喻:几时它的枝条已经发嫩,叶子出生了,你们就知道夏天近了。

[文理本] 可由无花果树取譬、其枝柔叶萌、则知夏近矣、


上一节  下一节


Matthew 24:32

[GNT] "Let the fig tree teach you a lesson. When its branches become green and tender and it starts putting out leaves, you know that summer is near.

[BBE] Now take an example from the fig-tree: when her branch has become soft and puts out its leaves, you are certain that the summer is near;

[KJV] Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh:

[NKJV] " Now learn this parable from the fig tree: When its branch has already become tender and puts forth leaves, you know that summer [is] near.

[KJ21] "Now learn a parable of the fig tree: When his branch is yet tender and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh.

[NASB] (Parable of the Fig Tree) "Now learn the parable from the fig tree: as soon as its branch has become tender and sprouts its leaves, you know that summer is near;

[NRSV] "From the fig tree learn its lesson: as soon as its branch becomes tender and puts forth its leaves, you know that summer is near.

[WEB] "Now from the fig tree learn this parable: When its branch has now become tender and produces its leaves, you know that the summer is near.

[ESV] "From the fig tree learn its lesson: as soon as its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.

[NIV] "Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near.

[NIrV] "Learn a lesson from the fig tree. As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near.

[HCSB] "Now learn this parable from the fig tree: As soon as its branch becomes tender and sprouts leaves, you know that summer is near.

[CSB] "Now learn this parable from the fig tree: As soon as its branch becomes tender and sprouts leaves, you know that summer is near.

[AMP] From the fig tree learn this lesson: as soon as its young shoots become soft and tender and it puts out its leaves, you know of a surety that summer is near.

[NLT] "Now learn a lesson from the fig tree. When its branches bud and its leaves begin to sprout, you know that summer is near.

[YLT] 'And from the fig-tree learn ye the simile: When already its branch may have become tender, and the leaves it may put forth, ye know that summer [is] nigh,


上一节  下一节