利未记23章17节

(利23:17)

[和合本] 要从你们的住处取出细面伊法十分之二,加酵,烤成两个摇祭的饼,当作初熟之物献给耶和华。

[新标点] 要从你们的住处取出细面伊法十分之二,加酵,烤成两个摇祭的饼,当作初熟之物献给耶和华。

[和合修] 要从你们的住处取十分之二伊法细面,加酵烤成两个摇祭的饼,作为初熟之物献给耶和华。

[新译本] 要从你们的住处把两个饼带来作摇祭,每个是用细面两公斤,加酵烤成的,当作初熟之物献给耶和华。

[当代修] 你们要用两公斤细面粉加上酵,烤成两个饼作摇祭,从你们居住的地方带来献给耶和华作初熟之祭。

[现代修] 每一家要带来两块饼,献给上主作特别的礼物。每一块饼要用两公斤细面粉加酵烤制,作为新收获的祭物献给上主。

[吕振中] 要从住所把两个饼带来做摇献物,是细面一伊法的十分之二加酵烤成的,两个摇祭的饼,作为首熟之物献与永恒主。

[思高本] 由你们的住处带来两个行摇礼的饼,每个用十分之二‘厄法’的发酵细面烤成,献与上主作初熟之祭。

[文理本] 自尔居所、取细面伊法十分之二、和以酵、制饼二、以为初实之摇祭、献于耶和华、


上一节  下一节


Leviticus 23:17

[GNT] Each family is to bring two loaves of bread and present them to the LORD as a special gift. Each loaf shall be made of four pounds of flour baked with yeast and shall be presented to the LORD as an offering of the first grain to be harvested.

[BBE] Take from your houses two cakes of bread, made of a fifth part of an ephah of the best meal, cooked with leaven, to be waved for first-fruits to the Lord.

[KJV] Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; they are the firstfruits unto the LORD.

[NKJV] You shall bring from your dwellings two wave [loaves] of two-tenths [of an ephah.] They shall be of fine flour; they shall be baked with leaven. [They are] the firstfruits to the LORD.

[KJ21] Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two-tenths part. They shall be of fine flour; they shall be baked with leaven; they are the firstfruits unto the LORD.

[NASB] You shall bring in from your dwelling places two loaves of bread as a wave offering, made of (About 0.13 cubic feet or 0.004 cubic meters)two-tenths of an ephah; they shall be of a fine flour, baked with leaven as first fruits to the Lord.

[NRSV] You shall bring from your settlements two loaves of bread as an elevation offering, each made of two-tenths of an ephah; they shall be of choice flour, baked with leaven, as first fruits to the LORD.

[WEB] You shall bring out of your habitations two loaves of bread for a wave offering made of two tenths of an ephah[*] of fine flour. They shall be baked with yeast, for first fruits to Yahweh.[*1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel]

[ESV] You shall bring from your dwelling places two loaves of bread to be waved, made of two tenths of an ephah. They shall be of fine flour, and they shall be baked with leaven, as firstfruits to the LORD.

[NIV] From wherever you live, bring two loaves made of two-tenths of an ephah of fine flour, baked with yeast, as a wave offering of firstfruits to the LORD.

[NIrV] Bring two loaves of bread that are made with 16 cups of fine flour. They must be baked with yeast. Bring them to me as a wave offering from the first share of your crops. That applies no matter where you live.

[HCSB] Bring two loaves of bread from your settlements as a presentation offering, each of them made from four quarts of fine flour, baked with yeast, as firstfruits to the LORD.

[CSB] Bring two loaves of bread from your settlements as a presentation offering, each of them made from four quarts of fine flour, baked with yeast, as firstfruits to the LORD.

[AMP] You shall bring from your dwellings two loaves of bread to be waved, made from two-tenths of an ephah of fine flour; they shall be baked with leaven, for firstfruits to the Lord.

[NLT] From wherever you live, bring two loaves of bread to be lifted up before the LORD as a special offering. Make these loaves from four quarts of choice flour, and bake them with yeast. They will be an offering to the LORD from the first of your crops.

[YLT] out of your dwellings ye bring in bread of a wave-offering, two [loaves], of two tenth deals of flour they are, [with] yeast they are baken, first -[fruits] to Jehovah.


上一节  下一节