创世记1章3节

(创1:3)

[和合本]  神说:“要有光”,就有了光。

[新标点]  神说:“要有光”,就有了光。

[和合修]  神说:“要有光”,就有了光。

[新译本] 上帝说:“要有光!”就有了光。

[当代修] 上帝说:“要有光!”就有了光。

[现代修] 上帝命令:“要有光。”光就出现。

[吕振中] 上帝说:“要有光”;就有了光。

[思高本] 天主说:“有光!”就有了光。

[文理本] 上帝曰、宜有光、即有光、


上一节  下一节


Genesis 1:3

[GNT] Then God commanded, "Let there be light"-and light appeared.

[BBE] And God said, Let there be light: and there was light.

[KJV] And God said, Let there be light: and there was light.

[NKJV] Then God said, "Let there be light"; and there was light.

[KJ21] And God said, "Let there be light"; and there was light.

[NASB] Then God said, "(I.e., a command, not a request; and so throughout the ch)Let there be light"; and there was light.

[NRSV] Then God said, "Let there be light"; and there was light.

[WEB] God said, "Let there be light," and there was light.

[ESV] And God said, "Let there be light," and there was light.

[NIV] And God said, "Let there be light," and there was light.

[NIrV] God said, "Let there be light." And there was light.

[HCSB] Then God said, "Let there be light," and there was light.

[CSB] Then God said, "Let there be light," and there was light.

[AMP] And God said, Let there be light; and there was light.

[NLT] Then God said, "Let there be light," and there was light.

[YLT] and God saith, 'Let light be;' and light is.


上一节  下一节