诗篇104章1节

(诗104:1)

[和合本] 我的心哪,你要称颂耶和华!耶和华我的 神啊,你为至大。你以尊荣威严为衣服,

[新标点] (造化主颂)我的心哪,你要称颂耶和华!耶和华—我的 神啊,你为至大!你以尊荣威严为衣服,

[和合修] (造化主颂)我的心哪,你要称颂耶和华!耶和华—我的 神啊,你为至大!你以尊荣威严为衣,

[新译本] 我的心哪!你要称颂耶和华;耶和华我的上帝啊!你真伟大;你以尊荣和威严为衣服。

[当代修] (称颂创造主——上帝)我的心啊,要称颂耶和华。我的上帝耶和华啊,你是多么伟大!你以尊贵和威严为衣,

[现代修] 我的灵啊,要颂赞上主!上主——我的上帝啊,你多么伟大!你穿戴着威严光荣;

[吕振中] 我的心哪,你要祝颂永恒主!永恒主我的上帝阿,你是至大:你以尊荣和威严做服装;

[思高本] 104:1 我的灵魂,请你向上主赞颂!上主我的天主,你伟大无限,你以尊贵威严作你的衣冠:

[文理本] 我心当颂美耶和华、我上帝耶和华欤、尔为至大、衣以尊荣威严兮、


上一节  下一节


Psalms 104:1

[GNT] Praise the LORD, my soul! O LORD, my God, how great you are! You are clothed with majesty and glory;

[BBE] Give praise to the Lord, O my soul. O Lord my God, you are very great; you are robed with honour and power.

[KJV] Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.

[NKJV] Bless the LORD, O my soul! O LORD my God, You are very great: You are clothed with honor and majesty,

[KJ21] Bless the LORD, O my soul! O LORD my God, Thou art very great; Thou art clothed with honor and majesty--

[NASB] (The Lord's Care over All His Works.) Bless the Lord, my soul! Lord my God, You are very great; You are clothed with splendor and majesty,

[NRSV] Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty,

[WEB] Bless Yahweh, my soul. Yahweh, my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty.

[ESV] Bless the LORD, O my soul! O LORD my God, you are very great! You are clothed with splendor and majesty,

[NIV] Praise the LORD, O my soul. O LORD my God, you are very great; you are clothed with splendor and majesty.

[NIrV] I will praise the Lord. Lord my God, you are very great. You are dressed in glory and majesty.

[HCSB] My soul, praise the LORD! LORD my God, You are very great; You are clothed with majesty and splendor.

[CSB] My soul, praise the LORD! LORD my God, You are very great; You are clothed with majesty and splendor.

[AMP] BLESS (AFFECTIONATELY, gratefully praise) the Lord, O my soul! O Lord my God, You are very great! You are clothed with honor and majesty--

[NLT] Let all that I am praise the LORD. O LORD my God, how great you are! You are robed with honor and majesty.

[YLT] Bless, O my soul, Jehovah! Jehovah, my God, Thou hast been very great, Honour and majesty Thou hast put on.


上一节  下一节