耶利米书9章23节

(耶9:23)

[和合本] 耶和华如此说:“智慧人不要因他的智慧夸口,勇士不要因他的勇力夸口,财主不要因他的财物夸口。

[新标点] 耶和华如此说:“智慧人不要因他的智慧夸口,勇士不要因他的勇力夸口,财主不要因他的财物夸口。

[和合修] 耶和华如此说:“智慧人不要因他的智慧夸口,勇士不要因他的力气夸口,财主也不要因他的财富夸口;

[新译本] 耶和华这样说:“智慧人不可夸耀自己的智慧,勇士不可夸耀自己的勇力,财主不可夸耀自己的财富。

[当代修] 耶和华说:“智者不要夸耀自己的智慧,勇士不要夸耀自己的力量,富人不要夸耀自己的财富。

[现代修] 上主这样说:智者不可夸耀自己的智慧;勇士不可夸耀自己的力气;富人不可夸耀自己的财富。

[吕振中] 永恒主这么说:智慧人不要夸耀自己的智慧,勇士不要夸耀自己的勇力,财主也不要夸耀自己的财富;

[思高本] (堪夸耀的事)上主这样说:智者不应夸耀自己的智慧,力士不应夸耀自己的力量,富人不应夸耀自己的财富。

[文理本] 耶和华曰、智者勿夸其智、勇者勿夸其勇、富者勿夸其富、


上一节  下一节


Jeremiah 9:23

[GNT] The LORD says, "The wise should not boast of their wisdom, nor the strong of their strength, nor the rich of their wealth.

[BBE] This is the word of the Lord: Let not the wise man take pride in his wisdom, or the strong man in his strength, or the man of wealth in his wealth:

[KJV] Thus saith the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:

[NKJV] Thus says the LORD: "Let not the wise [man] glory in his wisdom, Let not the mighty [man] glory in his might, Nor let the rich [man] glory in his riches;

[KJ21] Thus saith the LORD: "Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might; let not the rich man glory in his riches.

[NASB] This is what the Lord says: "Let no wise man boast of his wisdom, nor let the mighty man boast of his might, nor a rich man boast of his riches;

[NRSV] Thus says the LORD: Do not let the wise boast in their wisdom, do not let the mighty boast in their might, do not let the wealthy boast in their wealth;

[WEB] Yahweh says,"Don't let the wise man glory in his wisdom. Don't let the mighty man glory in his might. Don't let the rich man glory in his riches.

[ESV] Thus says the LORD: "Let not the wise man boast in his wisdom, let not the mighty man boast in his might, let not the rich man boast in his riches,

[NIV] This is what the LORD says: "Let not the wise man boast of his wisdom or the strong man boast of his strength or the rich man boast of his riches,

[NIrV] The Lord says, "Do not let a wise man brag about how wise he is. Do not let a strong man boast about how strong he is. Do not let a rich person brag about how rich he is.

[HCSB] This is what the LORD says: The wise must not boast in his wisdom; the mighty must not boast in his might; the rich must not boast in his riches.

[CSB] This is what the LORD says: The wise must not boast in his wisdom; the mighty must not boast in his might; the rich must not boast in his riches.

[AMP] Thus says the Lord: Let not the wise and skillful person glory and boast in his wisdom and skill; let not the mighty and powerful person glory and boast in his strength and power; let not the person who is rich [in physical gratification and earthly wealth] glory and boast in his [temporal satisfactions and earthly] riches;

[NLT] This is what the LORD says: "Don't let the wise boast in their wisdom, or the powerful boast in their power, or the rich boast in their riches.

[YLT] Thus said Jehovah: Let not the wise boast himself in his wisdom, Nor let the mighty boast himself in his might, Let not the rich boast himself in his riches,


上一节  下一节