约翰福音2章18节

(约2:18)

[和合本] 因此犹太人问他说:“你既作这些事,还显什么神迹给我们看呢?”

[新标点] 因此犹太人问他说:“你既做这些事,还显什么神迹给我们看呢?”

[和合修] 因此犹太人问他:“你能显什么神迹给我们看,表明你可以做这些事呢?”

[新译本] 犹太人就问他:“你可以显什么神迹给我们看,证明你有权作这些事呢?”

[当代修] 当时,犹太人质问祂:“你给我们显什么神迹来证明你有权这样做?”

[现代修] 那些犹太人的领袖就质问他:“你能显什么神迹给我们看,好证明你有权做这事呢?”

[吕振中] 于是犹太人回答耶稣说:“你作这些事、能把什么神迹指给我们看呢?”

[思高本] 犹太人便追问他说:“你给我们显什么神迹,证明你有权柄作这些事?”

[文理本] 犹太人曰、尔既为此、则以何异迹示我、


上一节  下一节


John 2:18

[GNT] The Jewish authorities came back at him with a question, "What miracle can you perform to show us that you have the right to do this?"

[BBE] Then the Jews put this question to him: What sign of authority have you to give us, seeing that you do these things?

[KJV] Then answered the Jews and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things?

[NKJV] So the Jews answered and said to Him, "What sign do You show to us, since You do these things?"

[KJ21] Then the Jews answered and said unto Him, "What sign showest thou unto us, seeing that thou doest these things?"

[NASB] The Jews then said to Him, "What sign do You show us (Lit that You do these)as your authority for doing these things?"

[NRSV] The Jews then said to him, "What sign can you show us for doing this?"

[WEB] The Jews therefore answered him, "What sign do you show us, seeing that you do these things?"

[ESV] So the Jews said to him, "What sign do you show us for doing these things?"

[NIV] Then the Jews demanded of him, "What miraculous sign can you show us to prove your authority to do all this?"

[NIrV] Then the Jews asked him, "What miraculous sign can you show us? Can you prove your authority to do all of this?"

[HCSB] So the Jews replied to Him, "What sign [of authority] will You show us for doing these things?"

[CSB] So the Jews replied to Him, "What sign [of authority] will You show us for doing these things?"

[AMP] Then the Jews retorted, What sign can You show us, seeing You do these things? [What sign, miracle, token, indication can You give us as evidence that You have authority and are commissioned to act in this way?]

[NLT] But the Jewish leaders demanded, "What are you doing? If God gave you authority to do this, show us a miraculous sign to prove it."

[YLT] the Jews then answered and said to him, 'What sign dost thou shew to us -- that thou dost these things?'


上一节  下一节