马太福音5章36节

(太5:36)

[和合本] 又不可指着你的头起誓,因为你不能使一根头发变黑变白了。

[新标点] 又不可指着你的头起誓,因为你不能使一根头发变黑变白了。

[和合修] 又不可指着你的头起誓,因为你不能使一根头发变黑变白。

[新译本] 也不可指着自己的头发誓,因为你不能使一根头发变白或变黑。

[当代修] 也不可指着自己的头起誓,因为你不能使一根头发变黑或变白。

[现代修] 甚至不可指着自己的头发誓,因为你无法使自己的一根头发变黑或变白。

[吕振中] 又不可指着你的头来起誓,因为你不能使一根头发变白或变黑。

[思高本] 也不可指你的头发誓,因为你不能使一根头发变白或变黑。

[文理本] 勿指尔首而誓、以尔不能使首之一发、为黑为白也、


上一节  下一节


Matthew 5:36

[GNT] Do not even swear by your head, because you cannot make a single hair white or black.

[BBE] You may not take an oath by your head, because you are not able to make one hair white or black.

[KJV] Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.

[NKJV] "Nor shall you swear by your head, because you cannot make one hair white or black.

[KJ21] Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.

[NASB] Nor shall you take an oath by your head, for you cannot make a single hair white or black.

[NRSV] And do not swear by your head, for you cannot make one hair white or black.

[WEB] Neither shall you swear by your head, for you can't make one hair white or black.

[ESV] And do not take an oath by your head, for you cannot make one hair white or black.

[NIV] And do not swear by your head, for you cannot make even one hair white or black.

[NIrV] And do not take an oath in the name of your head. You can't make even one hair white or black.

[HCSB] Neither should you swear by your head, because you cannot make a single hair white or black.

[CSB] Neither should you swear by your head, because you cannot make a single hair white or black.

[AMP] And do not swear by your head, for you are not able to make a single hair white or black.

[NLT] Do not even say, 'By my head!' for you can't turn one hair white or black.

[YLT] nor by thy head mayest thou swear, because thou art not able one hair to make white or black;


上一节  下一节