马太福音11章5节

(太11:5)

[和合本] 就是瞎子看见,瘸子行走,长大麻风的洁净,聋子听见,死人复活,穷人有福音传给他们。

[新标点] 就是瞎子看见,瘸子行走,长大麻风的洁净,聋子听见,死人复活,穷人有福音传给他们。

[和合修] 就是盲人看见,瘸子行走,麻风病人得洁净,聋子听见,死人复活,穷人听到福音。

[新译本] 就是瞎的可以看见,瘸的可以走路,患痲风的得到洁净,聋的可以听见,死人复活,穷人有福音听。

[当代修] 就是瞎子看见,瘸子走路,麻风病人得洁净,聋子听见,死人复活,穷人听到福音。

[现代修] 就是:失明的看见,跛脚的行走,麻疯的洁净,耳聋的听见,死人复活,穷人听到福音。

[吕振中] 就是瞎子能看见,瘸子能走路,患麻疯属之病的得洁净,聋子能听见,死人得才活起来,穷人有好消息传给他们;

[思高本] 瞎子看见,瘸子行走,癞病人得了洁净,聋子听见,死人复活,穷苦人得了喜讯。

[文理本] 如瞽者明、跛者行、癞者洁、聋者听、死者苏、贫者闻福音、


上一节  下一节


Matthew 11:5

[GNT] the blind can see, the lame can walk, those who suffer from dreaded skin diseases are made clean, the deaf hear, the dead are brought back to life, and the Good News is preached to the poor.

[BBE] The blind see; those who were not able to, are walking; lepers are made clean; those who were without hearing, now have their ears open; the dead come to life again, and the poor have the good news given to them.

[KJV] The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.

[NKJV] "[The] blind see and [the] lame walk; [the] lepers are cleansed and [the] deaf hear; [the] dead are raised up and [the] poor have the gospel preached to them.

[KJ21] the blind receive their sight and the lame walk, the lepers are cleansed and the deaf hear, the dead are raised up and the poor have the Gospel preached to them.

[NASB] those who are blind receive sight and those who limp walk, those with leprosy are cleansed and those who are deaf hear, the dead are raised, and the poor have the (Or good news gospel preached to them .

[NRSV] the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor have good news brought to them.

[WEB] the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear,the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.

[ESV] the blind receive their sight and the lame walk, lepers are cleansed and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.

[NIV] The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cured, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.

[NIrV] Blind people receive sight. Disabled people walk. Those who have skin diseases are healed. Deaf people hear. Those who are dead are raised to life. And the good news is preached to those who are poor.

[HCSB] the blind see, the lame walk, those with skin diseases are healed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor are told the good news.

[CSB] the blind see, the lame walk, those with skin diseases are healed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor are told the good news.

[AMP] The blind receive their sight and the lame walk, lepers are cleansed (by healing) and the deaf hear, the dead are raised up and the poor have good news (the Gospel) preached to them. [Isa. 35:5, 6; 61:1.]

[NLT] the blind see, the lame walk, the lepers are cured, the deaf hear, the dead are raised to life, and the Good News is being preached to the poor.

[YLT] blind receive sight, and lame walk, lepers are cleansed, and deaf hear, dead are raised, and poor have good news proclaimed,


上一节  下一节