利未记1章12节

(利1:12)

[和合本] 要把燔祭牲切成块子,连头和脂油,祭司就要摆在坛上火的柴上。

[新标点] 要把燔祭牲切成块子,连头和脂油,祭司就要摆在坛上火的柴上;

[和合修] 他要把燔祭牲切成块,祭司就要把肉块连头和脂肪,摆在坛上烧着火的柴上。

[新译本] 那人要把燔祭牲切成块子;祭司就把肉块、头和脂肪,排列在祭坛炭火上的木柴上面;

[当代修] 献祭者将羊切成块后,祭司要把肉块、头颅和脂肪摆在祭坛燃烧的木柴上。

[现代修] 他把肉切成块以后,祭司要把全部祭牲,包括头和脂肪都放在祭坛的火上面烧。

[吕振中] 那人要把燔祭牲切成块子;祭司就把切块、连头和板油、都摆在祭坛上之火的柴上;

[思高本] 然后奉献者应将祭牲切成块,司祭将成块的肉、头和脂肪,摆在祭坛火上的木柴上。

[文理本] 脔切其肉、并首及脂、祭司陈之于柴、在坛火之上、


上一节  下一节


Leviticus 1:12

[GNT] After you cut it up, the officiating priest shall put on the fire all the parts, including the head and the fat.

[BBE] And the offering is to be cut into its parts, with its head and its fat; and the priest is to put them in order on the wood which is on the fire on the altar:

[KJV] And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar:

[NKJV] And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat; and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire upon the altar;

[KJ21] And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat; and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar,

[NASB] He shall then cut it into its pieces with its head and its suet, and the priest shall arrange them on the wood which is on the fire that is on the altar.

[NRSV] It shall be cut up into its parts, with its head and its suet, and the priest shall arrange them on the wood that is on the fire on the altar;

[WEB] He shall cut it into its pieces, with its head and its fat. The priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is on the altar,

[ESV] And he shall cut it into pieces, with its head and its fat, and the priest shall arrange them on the wood that is on the fire on the altar,

[NIV] He is to cut it into pieces, and the priest shall arrange them, including the head and the fat, on the burning wood that is on the altar.

[NIrV] " 'The animal must be cut into pieces. The priest must place them on the burning wood on the altar. The pieces include the head and the fat.

[HCSB] He will cut it into pieces with its head and its suet, and the priest will arrange them on top of the burning wood on the altar.

[CSB] He will cut it into pieces with its head and its suet, and the priest will arrange them on top of the burning wood on the altar.

[AMP] And [the man] shall cut it into pieces, with its head and its fat, and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire on the altar.

[NLT] Then cut the animal in pieces, and the priests will arrange the pieces of the offering, including the head and fat, on the wood burning on the altar.

[YLT] and he hath cut it into its pieces, and its head and its fat, and the priest hath arranged them on the wood, which [is] on the fire, which [is] on the altar;


上一节  下一节