[和合本] 拿弗他利的儿子是雅薛、沽尼、耶色、沙龙,这都是辟拉的子孙。
[新标点] (拿弗他利的后裔)拿弗他利的儿子是雅薛、沽尼、耶色、沙龙。这都是辟拉的子孙。
[和合修] (拿弗他利的后裔)拿弗他利的后裔:雅薛、沽尼、耶色和沙龙,都是辟拉的子孙。
[新译本] 拿弗他利的儿子是雅薛、沽尼、耶色、沙龙;都是辟拉的子孙。
[当代修] (拿弗他利的后裔)拿弗他利的儿子是雅薛、沽尼、耶色和沙龙。他们都是辟拉的后代。
[现代修] 拿弗他利有四个儿子——雅薛、沽尼、耶色、沙龙(他们都是辟拉【注13、“辟拉”:雅各的妾,但和拿弗他利的母亲】的后代)。
[吕振中] 拿弗他利的儿子是雅薛、沽尼、耶色、沙龙:是辟拉的子孙。
[思高本] (纳斐塔里支派)纳斐塔里的儿子:雅赫则耳、古尼、耶则尔、沙隆:是彼耳哈的子孙。
[文理本] 拿弗他利子、雅薛、沽尼、耶色、沙龙、皆辟拉之子、○
[GNT] Naphtali had four sons: Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum. (They were descendants of Bilhah.)
[BBE] The sons of Naphtali: Jahziel and Guni and Jezer and Shallum, the sons of Bilhah.
[KJV] The sons of Naphtali; Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
[NKJV] The sons of Naphtali [were] Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
[KJ21] The sons of Naphtali: Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
[NASB] (Sons of Naphtali) The sons of Naphtali were (In Gen 46:24, Jahzeel)Jahziel, Guni, Jezer, and (In Gen 46:24 and Num 26:49, Shillem)Shallum, the sons of Bilhah.
[NRSV] The descendants of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum, the descendants of Bilhah.
[WEB] The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, Shallum, and the sons of Bilhah.
[ESV] The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer and Shallum, the descendants of Bilhah.
[NIV] The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer and Shillem--the descendants of Bilhah.
[NIrV] The sons of Naphtali were Jahziel, Guni, Jezer and Shillem. They belonged to the family line of Bilhah.
[HCSB] Naphtali's sons: Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum-- Bilhah's sons.
[CSB] Naphtali's sons: Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum-- Bilhah's sons.
[AMP] The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum, whose [grandmother] was Bilhah.
[NLT] The sons of Naphtali were Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem. They were all descendants of Jacob's concubine Bilhah.
[YLT] Sons of Naphtali: Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, sons of Bilhah.